《史塔維斯基…》 - 李幼鸚鵡鵪鶉

雷奈電影《史塔維斯基…》收尾時,卻爾斯‧鮑育(Charles Boyer)扮演的Raoul男爵講了幾句話,引述法國戲劇泰斗讓‧紀侯杜(Jean Giraudoux)劇作《間奏曲》(Intermezzo)中的字句。我突然想起,不但奧黛麗‧赫本在百老匯舞台主演過紀侯杜的劇作《翁蒂娜》(美麗水中精靈,與人間武士的一段情),而且卻爾斯‧鮑育跟茱麗艾塔‧瑪西娜(費里尼的夫人)、尤‧伯連納、約翰‧蓋文、凱瑟琳‧赫本合演了紀侯杜劇作《夏悠的瘋女人》(La folle de Chaillot)的英語版電影《The Madwoman of Chaillot》。

紀侯杜神秘死亡,如果我過度解讀,又跟雷奈電影中的史塔維斯基神秘死亡隱隱呼應。收場時,跟Raoul男爵談話的是西班牙花花公子璜‧蒙達沃(Juan Montaluo de Montalbon由Roberto Bisacco扮演),他在片中三番兩次想要對美麗的女主角阿蕾特一親芳澤。

《史塔維斯基…》雷奈邀來美國音樂家史蒂芬‧桑戴姆(Stephen Sondheim)作曲配樂。讓桑戴姆大吃一驚,因為他寫過一些百老匯歌舞劇,但從來沒有為電影配樂的經驗。《史塔維斯基…》的監製有兩位,其中一人是Alexandre Mnouchkine【他是法國〈陽光劇團〉(théâtre du soleil)創辦人Ariane Mnouchkine小姐的父親】也認為萬萬不可:美國人怎能為法語電影配樂呢?何況桑戴姆搞現代音樂,而雷奈這部電影是四十年前的背景。雷奈的堅持,結果證明雷奈果真有眼光。桑戴姆有一回把瑞典柏格曼1955年的電影《夏夜微笑》(Sommarnattens Leende)改編成英語歌舞劇(musical),1977年Harold Prince拍成電影《A Little Night Music》,伊麗莎白‧泰勒、Diane Rigg、Lesley-Anne Down主演。

《史塔維斯基…》開場不久,Raoul男爵與史塔維斯基談話中提到約瑟夫‧凱瑟勒(Joseph Kessel)。這位人物是法國作家,美國電影《碧山青天》(The Lion)與布紐爾的法國電影《青樓怨婦》(Belle de Jour)都取材他的小說。

 
 
 
Add 台北市中山區中山北路二段18號 (捷運中山站旁)
No.18, Sec. 2, Zhongshan N. Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104, Taiwan (R.O.C.)
Tel 886-2-2511-7786  Fax 886-2-2560-5222

Copyright @ 2006 spotlight. All rights reserved.